Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 13:13 - Переклад Р. Турконяка

13 То скажеш їм: Так говорить Господь: Ось Я оп’янінням наповню тих, хто живе в цій землі та їхніх царів, синів Давида, які сидять на його престолі, і священиків, і пророків, і Юду, і всіх, хто живе в Єрусалимі!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

13 І скажеш до них: Так говорить Господь: Ось наповню Я п’янством усіх мешканців Краю цього, і царів, що сидять на Давидовім троні, і священиків, і пророків, і всіх мешканців Єрусалиму.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

13 Тодї скажи їм: Так говорить Господь: Ось я сповню аж до перепою вином усїх осадників сієї землї й царів, що, яко наслїдники Давидові, седять на престолах, і сьвященників і пророків та й усїх осадників Ерусалимських,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

13 „Ось що Господь мовить: „Я жителів землі цієї, царів усіх, що сидять на троні Давидовім, і священиків, і пророків, і мешканців усіх Єрусалима зроблю безпомічними мов п’янички.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

13 На це скажи їм, що знову говорить Господь: Ось Я до оп’яніння напою всіх мешканців цього краю, – царів, котрі сидять на Давидовому престолі, і священиків, і пророків, і всіх мешканців Єрусалима!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 13:13
14 Iomraidhean Croise  

Від краю землі я закликав до Тебе, коли стало безсилим серце моє. І Ти мене підняв на скелю,


Ти — грізний! Хто підійметься проти Тебе? Відтоді Твій гнів.


Ослабніть і будьте здивовані, упийтеся не п’янким напоєм, і не вином!


А ті, хто тебе гнобить, їстимуть свою плоть і питимуть, як нове вино, свою кров і сп’яніють, і всяке тіло пізнає, що Я — Господь, Який визволив тебе, і Я підіймаю силу Якова.


Піднімися, піднімися, встань, Єрусалиме, — та, яка випила чашу гніву з Господньої руки! Адже чашу падіння, чашу гніву ти випила, і ти випорожнила.


Через це послухай, упокорена і сп’яніла не від вина!


І скажеш цьому народові: Усякий бурдюк наповниться вином. І буде, коли скажуть до тебе: Невже ми не знаємо, що всякий бурдюк наповниться вином?


І тепер так сказав Господь Вседержитель: Чому ви чините велике зло проти ваших душ, щоб вирубати у вас чоловіка і жінку, немовля і дитину з-посеред Юди, щоб не залишився у вас ніхто,


Повноту безчестя замість слави пий, і ти і зрушся, і затрусися. Тебе обійшла чаша Господньої правиці, і зібрано безчестя на твою славу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan