Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 11:2 - Переклад Р. Турконяка

2 Послухайте слова цього завіту! Ти звернешся до чоловіків Юди і до тих, хто живе в Єрусалимі,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Послухайте слів заповіту оцього, і будете їх говорити юдеям і мешканцям Єрусалиму,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Слухайте слова заповіту сього й скажіте людям Юдиним і землянам Ерусалимським;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Почуйте слова Заповіту цього: «Скажи їх людям Юдеї та мешканцям Єрусалима».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Послухайте слів цього Заповіту! Звертаючись до них, – до Юдейських мужів, і до мешканців Єрусалима, –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 11:2
9 Iomraidhean Croise  

А Йодай уклав завіт між Господом, між царем і між народом, щоби були Господнім народом, і між царем та між народом.


А Йодай укладав завіт між ним, народом і царем, щоб він був Господнім народом.


Тому зараз є у мене на серці укласти завіт із Господом, Богом Ізраїля, і Він відверне від нас гнів Свого обурення.


І цар став біля колони, і склав завіт перед Господом, щоб жити в присутності Господа, виконувати Його заповіді, Його свідчення і Його постанови від усього серця і від усієї душі, слова завіту, записані в цій книзі.


І тепер, якщо уважно прислухаєтеся до Мого голосу і збережете Мій завіт, то будете для Мене особливим народом з-поміж усіх народів. Адже Моєю є вся земля.


Слово, що було від Господа до Єремії, яке закликало:


А Господь сказав мені: Прочитай ці слова в містах Юди і поза Єрусалимом, закликаючи: Послухайте слова цього завіту і виконайте їх!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan