Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 11:19 - Переклад Р. Турконяка

19 А я, як незлобне ягня, ведене на жертву, не знав. Задумали проти мене злий задум, кажучи: Давай кинемо дерево в його хліб і викинемо його із землі живих, щоб його ім’я більше і не згадали!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

19 А я був, мов лагідна вівця, що провадять її на заколення, і не знав, що на мене вони вимишляли затії: Понищмо це дерево з плодом його, і з краю живих його витнім, і ймення його не згадається більше!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

19 А я, мов те смирне ягня, що ведуть заколювати, я й не відав, що вони проти мене лихі задуми складають: Всипмо (потовченого їдовитого) дерева в його страву, а вирвемо його з землї живих, щоб і ймя його вже більш не споминалось.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

19 До цього я був немов покірливе ягня, що на заріз ведуть; не знав я, що змовилися вони проти мене. Вони сказали: «Давайте дерево з плодами знищимо, хай пам’ять про нього згине».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

19 Що ж до мене, то я був, наче довірливе ягня, яке ведуть на заріз, не усвідомлюючи, які підступні наміри мають проти мене. Знищимо, – говорили вони, – дерево разом з його плодами, – викорінимо його з землі живих, аби більше не згадувалось навіть його ім’я.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 11:19
28 Iomraidhean Croise  

Смертна людина не знає її дороги, і не знайдеться між людьми.


і споглядає на понижене на небі й на землі?


Я згадав давні дні, роздумував про всі Твої вчинки, розмірковував про діла рук Твоїх.


Невже не зрозуміють усі, які чинять беззаконня? Ті, хто поїдає мій народ, — наче хліб їдять, — Бога вони не прикликали.


Адже й горобець знайшов собі хатку, і горлиця — собі гніздо, де виведе своїх пташенят, — Твої жертовники, Господи сил, мій царю і мій Боже!


Пам’ять праведних — у пошані, а ім’я безбожного пропадає.


Не приводь безбожного в житло праведних і не будь заведений в оману через насичування черева.


Він, не опираючись, потягся за нею, наче віл, якого ведуть на заріз, як собака на повідку,


Адже рада злих беззаконне замишляє, щоб знищити лагідних неправедними словами і розсіяти слова покірних на суді.


Я сказав: Більше не побачу спасіння Бога на землі, більше не побачу людини


Вони воюватимуть проти тебе, та не здолають тебе, бо Я з тобою, — говорить Господь, — щоб тебе визволити!


І вони сказали: Давайте, зробимо задум проти Єремії, бо не загине закон священика і рада розумного, і слово пророка. Давайте поб’ємо його язиком і почуємо всі його слова.


Адже я почув напади багатьох, що зібралися довкола: Змовтеся і змовмося проти нього, усі мужі, його друзі! Стережіть його задум, може буде обманений, і здолаємо його, і одержимо нашу помсту на ньому.


Вода Єгипту підніметься, як ріка, і він сказав: Піду і покрию землю, і знищу тих, що на ній живуть.


Ти побачив увесь їхній суд, усі їхні задуми щодо мене.


Там Елам і вся його сила довкола його гробниці, усі побиті, що впали від меча і зійшли необрізаними в глибочінь землі, які наводили їхній страх на землі живих, та одержали свою муку з тими, що сходять до ями


Сторож Єфрема з Богом. Пророк, покручена пастка на всіх його дорогах, вони поставили безумність у Господньому домі.


Від Ґада — Елісаф, син Раґуїла.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan