Єремії 11:16 - Переклад Р. Турконяка16 Гарною оливкою, прекрасною на вигляд, назвав Господь твоє ім’я. При голосі її обрізування велика скорбота на тобі, непотрібними стали її галузки. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196216 Оливка зелена, гарна плодом хорошим, так кликнув Господь твоє ймення. Але з шумом великого вітру огонь запалився круг неї, і галузки її поламаються! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190516 Сьвіжою, зеленою маслиною, що пишається гарним плодом, назвав тебе Господь. Нинї же зашуміло сильне зворушеннє, він запалив огонь кругом неї, і пообсмалювалось віттє в неї. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою16 Тебе назвали „пишною маслиною”, прекрасною, з плодом достиглим. Із ревінням могутньої бурі, запалить Він вогонь на ній і гілля її запалає. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад16 Чудовою, вічнозеленою оливою з пишними плодами назвав тебе Господь, але з гуркотом великої бурі й палаючого вогню навколо неї згорить листя і обламаються її галузки. Faic an caibideil |