Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 26:3 - Переклад Р. Турконяка

3 який підтримує правду і береже мир! Бо на Тебе,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 Думку, оперту на Тебе, збережеш Ти у повнім спокої, бо на Тебе надію вона покладає.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Твердого духом хорониш ти в повному впокої, за те, що він на тебе вповає.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Ти — справжній мир усім, хто покладається на Тебе, адже це люди, що довірились Тобі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Незмінного в намірах Ти зберігаєш у повному спокої, бо він надію покладає на Тебе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 26:3
34 Iomraidhean Croise  

і перемогли їх, і в їхні руки були передані аґарейці та всі їхні поселення, бо закликали до Бога у війні, і Він їх вислухав, оскільки вони надіялися на Нього.


І сини Ізраїля в той день були впокорені, а сини Юди укріпилися, бо вони надіялися на Господа, Бога їхніх батьків.


Хіба не ефіопи та лівійці були численною, хороброю армією, з дуже великою кількістю кіннотників? Та коли ти понадіявся на Господа, то Він передав їх у твої руки!


Пісня при підході до храму. Коли Господь повернув полонених Сіону, ми були наче втішені:


Господь став притулком для вбогого, помічником у добрі часи та в утисках.


Ось Бог, мій спаситель, мій Господь, буду надіятися на Нього і не боятимуся, тому що моя слава і моя хвала — Господь, і Він став мені спасінням.


Господи, Боже наш, дай нам мир, бо Ти віддав нам усе.


закричать ті, які живуть у ньому, — укладемо мир з ним, укладемо мир!


Горе вам, які ходите в Єгипет за допомогою, яку надію поклали на коней і на колісниці, бо є багато, і на велику безліч коней! Ви не були тими, хто поклав надію на Святого Ізраїля і не шукали Бога.


І ділами праведності буде мир, і праведність втримає спочинок, — ті, хто надіється аж до віку.


І Його народ поселиться в місті миру, і поселиться безпечно, і вони спочинуть у достатку.


І хто сліпий, як не мої слуги, і хто глухий, як не ті, хто над ними панує? Божі слуги осліпли!


Я, Господь Бог, тебе покликав у праведності, тож візьму тебе за руку і зміцню тебе. Я дав тебе на завіт роду, аби бути світлом народів,


і які тримаєтеся імені святого міста і покладаєтеся на Бога Ізраїля, — Господь Саваот Йому Ім’я!


Так говорить Господь: У сприятливий час Я тебе вислухав і в день спасіння до тебе закликав, і Я дав тебе на завіт народам, щоб поставити землю і успадкувати спадок пустелі,


Так говорить Господь: Який лист про розлучення є у вашої матері, яким Я її відпустив? Чи якому боржникові Я вас продав? Ось ви були продані за ваші гріхи, — за ваші беззаконня Я відіслав вашу матір!


Хто з вас боїться Господа? Нехай почує голос Його раба. Коли хто ходить у темряві, немає для таких світла, покладіть надію на Господнє Ім’я і зміцніться в Бозі.


Адже так говорить Господь: Ось Я до них схилю наче ріки миру і наче потоки, що заливають славу народів! Їхні діти будуть підняті на спину і на колінах будуть потішені.


Ти, що чиниш милосердя на тисячі й віддаєш гріхи батьків у поділ їхніх синів із ними, Боже великий сильний,


І пастимуть Ассур мечем і землю Неврода його ровами. І Він врятує від Ассура, коли прийде на вашу землю, і коли прийде на ваші околиці.


Мир залишаю вам, Мій мир Я даю вам. Не так, як світ дає, Я даю вам. Хай не тривожиться ваше серце і не лякається.


Це Я сказав вам, щоб у Мені ви мали мир. У світі зазнаєте страждання, але будьте відважні: Я переміг світ!


Отже, виправдавшись вірою, маємо мир з Богом через нашого Господа Ісуса Христа,


І мир Божий, який перевищує всяке розуміння, нехай береже ваші серця і ваші думки в Христі Ісусі.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan