Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 9:3 - Переклад Р. Турконяка

3 Чотирнадцятого дня першого місяця, надвечір — проведеш її у визначений час. За її законом і за її правилами проведеш її.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 Чотирнадцятого дня цього місяця надвечір справите її означеного часу його, за всіма постановами її та за всіма уставами її спорядите її.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 На чотирнайцятий день місяця сього, між двома вечорами, сьвяткувати муть вони; по всїм установам її і по всїм приписам її мусите сьвяткувати її.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Святкуйте її у призначений час чотирнадцятого дня цього місяця надвечір. Святкуйте згідно з усіма правилами та настановами».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Чотирнадцятого дня цього місяця, надвечір, у визначений час почнеш святкування. Будеш її відзначати згідно з усіма постановами і за всіма правилами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 9:3
10 Iomraidhean Croise  

І зарізали пасхальне ягня в чотирнадцятий день другого місяця. Священики і левіти навернулися та очистилися, і внесли всепалення до Господнього дому.


І порадився цар, володарі та все зібрання, що в Єрусалимі, аби звершити Пасху в другому місяці,


Йосія звершив Пасху Господу, своєму Богові, і зарізали пасхальне ягня на чотирнадцятий день першого місяця.


І сказав Господь Мойсеєві й Ааронові в Єгипетській землі, промовляючи:


Першого місяця, чотирнадцятого дня місяця, між двома вечорами, — Пасха для Господа.


Скажи, нехай ізраїльські сини відзначать Пасху у визначений для неї час.


Тож Мойсей сказав ізраїльським синам відзначати Пасху,


у такому випадку від створення світу Він мав би багато разів страждати. Тепер же Він з’явився один раз наприкінці віків, щоб Своєю жертвою виявити гріх.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan