Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 9:20 - Переклад Р. Турконяка

20 А бувало, що хмара отінювала намет кілька днів, то за Господнім словом ставали табором і за Господнім розпорядженням рушали.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

20 І бувало, що хмара була над скинією полічені дні, то вони на Господній наказ таборували, і на Господній наказ рушали.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

20 І тодї ж стояла хмара тільки кілька день над храминою: - по слову Господньому ставали табором вони, і по слову Господньому рушали дальше.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

20 І коли хмара була над святим наметом лише кілька днів, за знаком Господа вони ставали табором і за знаком Господа вони рушали.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

20 Траплялось і так, що хмара залишалась над Наметом лише кілька днів, то і тоді, за Господнім наказом, вони ставали табором і за Господнім розпорядженням вирушали знову.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 9:20
8 Iomraidhean Croise  

Такий їхній шлях — спотикання для них, та потім будуть милуватися тим, що в них на вустах. (Музична пауза).


Усім серцем надійся на Бога, а не підносься своєю мудрістю.


На всіх своїх дорогах пізнавай її, щоб вона випростовувала твої дороги, і нога твоя не спіткнулася.


І перші вирушили за Господнім голосом — під керівництвом Мойсея.


Згідно із заповіддю Господа ставали табором ізраїльські сини і згідно із заповіддю Господа — підводилися. Усі дні, коли хмара отінювала намет, ізраїльські сини стояли табором.


Коли ж хмара затримувалася над наметом багато днів, то ізраїльські сини дотримувалися Божого застереження і не вирушали.


Бувало, що хмара залишалася лише від вечора до ранку, а вранці хмара підіймалася, тоді підводилися і вони; чи вдень, чи вночі, як тільки підіймалася хмара, то вирушали й вони.


Ти не матимеш страху перед їхнім обличчям, бо Господь, твій Бог, є серед тебе, — великий і могутній Бог.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan