Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 9:2 - Переклад Р. Турконяка

2 Скажи, нехай ізраїльські сини відзначать Пасху у визначений для неї час.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 І нехай справлять Ізраїлеві сини Пасху в означений час.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Нехай сьвяткують сини Ізрайлеві в призначений час паску.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 «Народ Ізраїлю має святкувати Пасху в належний час.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Нехай Ізраїльські нащадки відзначать Пасху у визначений для цього час.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 9:2
12 Iomraidhean Croise  

І цар заповів усьому народові, наказуючи: Звершіть Пасху Господу, Богові нашому, як записано в Книзі цього завіту!


Йосія звершив Пасху Господу, своєму Богові, і зарізали пасхальне ягня на чотирнадцятий день першого місяця.


У чотирнадцятий день першого місяця сини переселення звершили Пасху,


Першого місяця, чотирнадцятого дня місяця, між двома вечорами, — Пасха для Господа.


А першого місяця, чотирнадцятого дня місяця, — Пасха Господня.


Чотирнадцятого дня першого місяця, надвечір — проведеш її у визначений час. За її законом і за її правилами проведеш її.


Першого дня Опрісноків, коли приносили пасхальну жертву, Його учні говорять Йому: Де Ти хочеш, щоб ми пішли приготувати пасху, аби Ти спожив?


Настав день Опрісноків, коли належало приносити в жертву пасху.


А в чотирнадцятий день місяця звечора, на захід від Єрихона, на другому боці Йордану, на рівнині, ізраїльські сини звершили Пасху,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan