Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 8:16 - Переклад Р. Турконяка

16 Адже вони як дар віддані Мені з-поміж ізраїльських синів. Я взяв їх Собі замість усіх первородних, — хто першим виходить з кожного лона матері серед ізраїльських синів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 бо вони дані, Мені вони дані з-поміж Ізраїлевих синів; замість перворідного кожного з Ізраїлевих синів, що розкриває кожну утробу, узяв Я їх Собі,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 Бо оддано їх у власність менї з між синів Ізрайлевих; замість всього, що приведе мати, замість всїх первороднїх синів Ізрайлевих, взяв я їх собі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

16 Бо кожен із них виділений з-поміж народу ізраїльського й відданий Мені. Вони Мої. Я взяв їх замість кожного первістка кожної жінки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

16 Бо з-поміж Ізраїльських синів вони належать тільки Мені. Я взяв їх Собі замість усіх первородних – зокрема тих, хто першим виходить з кожного материнського лона серед Ізраїльтян.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 8:16
6 Iomraidhean Croise  

Посвяти Мені кожного первістка, який народжується першим, — першим виходить з кожного лона: від людини до тварини серед Ізраїльських синів. Кожний із них — Мій.


Ось, Я взяв левітів з-поміж ізраїльських синів замість кожного первенця — хто першим виходить з лона — між ізраїльськими синами. Це — їхній викуп, тож левити будуть Моїми!


Адже Моїм є кожний первенець. У той день, коли Я уразив кожного первенця в Єгипетській землі, Я посвятив Собі кожного первенця в Ізраїлі — від людини до тварини. Вони будуть Моїми: Я — Господь!


Візьми левітів замість усіх первенців ізраїльських синів, а худобу левітів — замість їхньої худоби; тож левіти будуть Моїми! Я — Господь!


Візьми плем’я Левія й поставиш їх перед священиком Аароном, і вони допомагатимуть йому,


Ти даси левітів Ааронові та його синам, священикам. Вони є даром, даним Мені від ізраїльських синів.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan