Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 7:7 - Переклад Р. Турконяка

7 Дві колісниці й чотирьох волів дав синам Ґедсона — згідно з їхнім служінням;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 два вози та чотири воли дав Ґершоновим синам, за їхньою службою,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Два вози і чотири воли віддав синам Герсоновим, дивлючись по їх послузї,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Він узяв два критих вози та чотирьох волів людям Ґершона, як потребувала їхня служба.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Два вози й чотирьох волів дав нащадкам Гершона згідно з їхнім служінням.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 7:7
4 Iomraidhean Croise  

Ти ж накажи наступним чином: З Єгипетського краю необхідно взяти вози для своїх дітей та жінок. Заберіть свого батька і прибувайте.


І Мойсей, узявши колісниці та волів, передав їх левітам.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan