Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 7:51 - Переклад Р. Турконяка

51 один молодий бичок з великої рогатої худоби, один баран, одне однолітнє ягня — на всепалення;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

51 одне теля, один баран, одне однорічне ягня на цілопалення,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

51 Бичок один, баран один, ягня перволїтне одно на всепаленнє.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

51 один бичок, один баран, одне однолітнє ягня для жертви всеспалення,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

51 Він привів одного вола з великої худоби, одного барана та одне однолітнє ягня на жертву всепалення;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 7:51
2 Iomraidhean Croise  

Чим захоплю Господа, втримаю мого Бога Всевишнього? Чи зобов’яжу Його, всепаленнями, однолітніми телятами?


і один козел зі стада — за гріх.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan