Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 6:10 - Переклад Р. Турконяка

10 а восьмого дня принесе священикові до входу в намет свідчення дві горлиці чи двох голубенят;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 А восьмого дня він принесе дві горлиці або двоє голубенят до священика до входу скинії заповіту.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 А восьмого дня подасть дві горлицї чи двоє голубенят сьвященникові, коло входу в соборний намет.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Восьмого дня та людина має принести священику до входу до намету зібрання двох горлиць чи двох голуб’ят.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 А восьмого дня він принесе священикові до входу в Намет Свідчення дві горлиці чи двох голубенят.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 6:10
11 Iomraidhean Croise  

І після того, як він очиститься, то відрахує собі сім днів.


Якщо ж він приноситиме в дар Господу [вогняне] приношення з птахів, то нехай принесе свій дар з горлиць або з голубів.


А коли завершаться дні її очищення за сина чи за дочку, нехай вона принесе до священика, до входу в намет свідчення, безвадне однолітнє ягня на всепалення та голубеня або горлицю [на жертву] за гріх.


одне — [на жертву] за гріх, а друге — на всепалення, разом з [хлібною] жертвою. Так священик звершить за того, хто очищується, викуплення перед Господом.


А восьмого дня нехай візьме собі дві горлиці або двох голубенят, принесе їх перед Господа до входу в намет свідчення і дасть їх священикові.


А восьмого дня нехай візьме собі дві горлиці або двох голубенят та принесе їх до священика, до входу в намет свідчення.


Який був виданий за наші переступи й воскрес для нашого оправдання.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan