Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 4:8 - Переклад Р. Турконяка

8 І склавши на ньому кармазиновий одяг, хай покриють його синім шкіряним покривалом і вставлять в його кільця держаки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 І розкладуть на них шату з червені, і покриють її шкуряним тахашевим покриттям, і накладуть держаки його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 І на все те накинуть покривало з кармазину і покриють покривалом із барсукових шкір; та й повсовують носила його;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Тоді вони мають накинути червону тканину на все це, покрити її тонкою шкірою, а потім вставити палі на місце.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 На усе це покладуть кармазинову шату і зверху покриють синім шкіряним накриттям та вставлять у його кільця держаки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 4:8
5 Iomraidhean Croise  

Із чистого золота зробиш стіл — два лікті завдовжки, лікоть завширшки і півтора ліктя заввишки.


в червоне пофарбовані шкури баранів, сині шкури і негниюче дерево,


І візьмуть синю тканину, і накриють світильник для освітлення, і його лампадки, і щипці до нього, і його лійки, і всі посудини для олії, які використовували для служіння,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan