Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 36:11 - Переклад Р. Турконяка

11 Маала, Терса, Еґла, Мелха і Нуа — дочки Салпаада — повиходили заміж за двоюрідних братів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 І стали Целофхадові дочки: Махла, Тірца, і Хоґла, і Мілка, і Ноа за жінок для синів дядьків своїх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 І стали жінками синам дядків своїх Махля, Тирза, Хогля, Милка і Ноя, дочки Зелофхадові.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

11 Махла, Тирца, Гоґла, Милка і Ноа, дочки Зелофехадові, вийшли заміж за синів своїх дядьків.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 Махла, Тірца, Хоґла, Мілка і Ноа, дочки Целофехада, повиходили заміж за синів своїх дядьків.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 36:11
4 Iomraidhean Croise  

Сини Манасії: від Махіра — рід Махіра, а Махір породив Ґалаада; від Ґалаада — рід Ґалаада.


Якось прийшли дочки Салпаада, сина Офера, сина Ґалаада, сина Махіра, з роду Манасії, з Йосифових синів. Ось їхні імена: Маала, Нуа, Еґла, Мелха і Терса.


Як Господь наказав Мойсеєві, так і вчинили дочки Салпаада:


Вони стали дружинами в племені Манасії, синів Йосифа; і їхня спадщина залишилася в племені людей їхнього роду.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan