Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 32:7 - Переклад Р. Турконяка

7 Навіщо відвертаєте розум ізраїльських синів не переходити в землю, яку їм дає Господь?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 І для чого ви стримуєте серце Ізраїлевих синів від переходу до того Краю, що дав їм Господь?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Чого ж одхиляєте ви серце синів Ізрайлевих, щоб перейти в он тую землю, що надїлив їм Господь?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Навіщо ви знеохочуєте народ Ізраїлю переходити в нову землю, що її Господь дав їм?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Навіщо ви відвертаєте серця Ізраїльтян, аби вони не йшли в край, який їм дав Господь?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 32:7
9 Iomraidhean Croise  

Вони розповідали йому і казали: Ми пішли в землю, в яку ти нас послав, у землю, що тече молоком і медом, а це — її плід.


Та чоловіки, які ходили з ним, сказали: Не виходьмо, бо ніяк не зможемо виступити проти цього народу, оскільки він значно сильніший за нас!


Ось їхні імена. З племені Рувима — Саму, син Закхура.


Далі вони, вирушивши від гори Ор, дорогою Червоного моря обійшли землю Едому. Та народ виявив малодушність у дорозі.


А Мойсей запитав синів Ґада та синів Рувима: Ваші брати підуть у бій, а ви тут осядете?


Вони пішли в Долину виноградного грона і обстежили землю, і відвернули серце ізраїльських синів, щоб ті не йшли в землю, яку Господь їм дав.


А Павло відповів: Що ви робите, плачучи й надриваючи мені серце? Адже я готовий не тільки бути ув’язненим, але й померти в Єрусалимі за Ім’я Господа Ісуса!


Куди ж ми йдемо? Ваші брати відняли ваше серце, кажучи: Це великий, численний, сильніший від нас народ та великі, укріплені мурами до небес міста! Навіть синів велетнів ми там бачили.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan