Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 32:39 - Переклад Р. Турконяка

39 Якось син Махіра, сина Манасії, пішов на Ґалаад — і захопив його, а аморейців, які жили в ньому, він вигубив.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

39 І пішли сини Махіра, сина Манасії, до Ґілеаду, та й здобули його, і позбавили спадщини амореянина, що в ньому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

39 Сини ж Макіра Манассеєнка двинули на Гілеад і заняли його; і прогнали Аморіїв, що жили там.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

39 Сини Макіра, сина Манассії, пішли до Ґілеада й захопили його. Вони прогнали всіх аморійців, які були там.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

39 Нащадки Махіра, сина Манассії, пішли на Гілеад і захопили його, аморейців же, які жили в ньому, вони прогнали.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 32:39
7 Iomraidhean Croise  

І побачив Йосиф Єфремових дітей аж до третього покоління. І сини Махіра, Манасіїного сина, народилися біля ніг Йосифа.


і пішли до Ґалаада та в землю Тавона, що є Адасай, і пішли до Данідани і Удани, обійшли до Сідони


від Ховера — рід Ховера; від Мелхіїла — рід Мелхіїла.


Махірові я дав Ґалаад.


А границі племені синів Манасії були особливими, адже він — первородний Йосифа: Махірові, первородному Манасії, батькові Ґалаада (оскільки був військовою людиною) — у Ґалаадітіді й у Васанітіді.


Ослабили і гнобили ізраїльських синів у той час вісімнадцять років, усіх синів ізраїльських на другому боці Йордану, у землі Аморея в Ґалаадиті.


Народ Єфрема нехай помститься їм у долині свого брата Веніаміна серед Твоїх народів. З мене, Махіра, вийшли допитливі, а із Завулона Господь воює за мене між сильними, які звідти, спроможного вести скіпетром.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan