Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 30:7 - Переклад Р. Турконяка

7 Якщо ж вона вже буде заміжня, і її обітниці за висловлюванням її вуст, якими зобов’язалася стосовно своєї душі,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 А якщо буде вона заміжня, а обітниці її на ній або мова уст її, що зарекла на душу свою,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 А чоловік її почує, та й не озветься проти того в той день, як почує се, так її обітницї будуть важні, і обовязки її, що взяла їх на душу свою, будуть важні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

7 і чоловік її почує це й нічого їй не скаже, почувши, тоді обітниці й зобов’язання її будуть чинні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 а її чоловік почувши про них, промовчить того дня, коли почує, то її обітниці залишаться незмінними; як і її зобов’язання, які вона брала на себе стосовно своїх дій, залишаться в силі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 30:7
7 Iomraidhean Croise  

А жінці Він сказав: Надто примножу твої болі й твій стогін; у болях народжуватимеш дітей, і до твого чоловіка ти звертатимешся, а він над тобою пануватиме.


І де є ваші пророки, що пророкували вам, кажучи: Не прийде цар Вавилону на цю землю?


Якщо ж її батько в той день, коли почує всі її обітниці, строго заборонить, то її зобов’язання, якими зобов’язалася стосовно своєї душі, не матимуть сили. І Господь очистить її, оскільки заборонив її батько.


почує її чоловік, але промовчить у той день, коли почує, то всі її обітниці залишаться в силі, і її зобов’язання, котрими зобов’язалася стосовно своєї душі, залишаться.


Одружена жінка, доки живе її чоловік, пов’язана з ним законом; коли ж помре чоловік, вона звільняється від закону чоловіка.


І вона помолилася молитвою до Господа, кажучи: Адонай Господи, Елоі Саваот, якщо Ти справді зглянешся на приниження Твоєї рабині та згадаєш мене і даси Твоїй рабі насіння чоловічої статі, то я дам його тобі в дар аж до дня його смерті. І він не питиме вина та п’янкого напою, і залізо не підніметься до його голови.


І сказав їй Елкана, її чоловік: Чини те, що добре у твоїх очах, сиди, аж доки не відлучиш його. Але нехай виконає Господь те, що вийшло з твоїх уст. І жінка сіла, і годувала свого сина, аж доки його не відлучила.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan