Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 30:2 - Переклад Р. Турконяка

2 А до князів ізраїльських племен Мойсей звернувся, кажучи: Ось слово, яке заповів Господь:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 І Промовляв Мойсей до голів племен Ізраїлевих синів, говорячи: Оце та річ, що Господь наказав:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 От що заповідав Господь: Коли чоловік шлюбував обітницю Господеві, чи поклявся клятьбою, взяти обовязок на душу свою, то не можна йому ломити слова свого, а мусить чинити після того, що вийшло з уст його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 „Коли чоловік дає обітницю Господу або присягається не чинити чогось, він не повинен порушувати клятви своєї. Він мусить виконувати все, що сказав.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Якщо чоловік складе обітницю Господу, чи присягнеться, беручи на себе якесь зобов’язання стосовно своїх дій, то він не повинен порушувати свого слова, а виконати все, що вийшло з його уст.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 30:2
36 Iomraidhean Croise  

Коли ти помолишся до Нього, Він тебе вислухає, дасть тобі виконати обітниці.


Святим, які в Його землі, — в них Він дивовижним чином виконав усі свої прагнення.


Поверни мені радість Свого спасіння і зміцни мене Духом могутнім.


Будь звеличений понад небеса, Боже, і над усією землею нехай буде слава Твоя.


І я сказав: Тепер я почав, — це зміна правиці Всевишнього!


Не вживатимеш Ім’я Господа, Бога твого, надаремно. Адже Господь не оправдає того, хто вживає Ім’я Його надаремно.


Пасткою для людини є поспішно посвячувати дещо зі свого добра, і вже після молитви доводиться каятися.


Або якщо якась душа, виразно промовляючи вустами, присягнеться зробити щось погане чи зробити щось добре, — у всьому, що б лиш людина не промовила із клятвою, — і це втаїться перед її очима, та згодом вона усвідомить це, — то вона згрішила в якійсь одній із цих речей.


Тоді Ізраїль дав клятву Господу, і сказав: Якщо передаси цей народ мені в руки, то його та його міста зроблю закляттям на знищення.


А обітниця вдови, і відпущеної чоловіком, — усе, що пообіцяє стосовно своєї душі, — залишиться в силі.


Тож збудуєте самі собі міста для ваших господарств, і загони для вашої худоби — зробите те, що вийшло з ваших уст.


Горе вам, проводирі сліпі, які говорите: Хто клянеться храмом, то це нічого, а хто клянеться золотом храму, той винний.


І: Хто клянеться жертовником, то це нічого, а хто клянеться даром, що на ньому, той винний.


А коли настав день, [деякі] юдеї, вчинивши змову, дали клятву, запевняючи, що не їстимуть і не питимуть, доки не вб’ють Павла.


Вони, підійшовши до первосвящеників і старших, сказали: Ми дали клятву нічого не їсти, доки не вб’ємо Павла.


Ти ж не вір їм, бо на нього чекають у засідці понад сорок чоловік із них, які між собою склали клятву не їсти і не пити, доки не вб’ють його. Тож тепер вони готові й очікують від тебе розпорядження.


Тож я закликаю Бога за свідка моєї душі, Який щадив вас і не прийшов у Коринт дотепер.


Тож Єфта пішов зі старійшинами Ґалаада, і вони поставили його над собою головою — за вождя. І виказав Єфта всі слова свої перед Господом у Масифі.


І сталося, що після закінчення двох місяців вона повернулася до свого батька, і Єфта виконав свою обітницю, яку він дав, і вона не пізнала мужа. І стало заповіддю в Ізраїлі,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan