Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 30:14 - Переклад Р. Турконяка

14 Усяку обітницю і всяку зобов’язуючу клятву, щоби вчинити зло душі, її чоловік або залишить у силі, або скасує.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

14 Кожна обітниця й кожна присяга зароку впокоряти свою душу, чоловік її зробить важною, або чоловік її уневажнить її.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

14 Коли ж мовчав чоловік її з дня на день, то він пристав на всї обітницї її або на всї з'обовязання її, що на нїй; він одобрив їх, бо мовчав у той день, як почув їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

14 Якщо чоловік нічого не каже їй на другий день після того як почув, тоді вона мусить виконувати всі свої обітниці, бо він нічого не сказав їй того дня, як почув.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

14 Але якщо її чоловік промовчить у її справі до наступного дня, то це означатиме, що він залишає в силі всі її обітниці та всі зобов’язання, взяті нею. Він затвердив їх, оскільки у той день, коли почув, промовчав, не заперечивши їй.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 30:14
2 Iomraidhean Croise  

Якщо ж її чоловік у той день, коли почує все, що вийшло з її вуст у її обітниці й зобов’язаннях стосовно її душі, категорично скасує, то вони для неї не залишаться в силі: чоловік їй заборонив, і Господь її звільнить.


Якщо ж мовчатиме з дня на день, то залишить у силі всі її обітниці і всі її зобов’язання, що на ній, бо промовчав у той день, коли почув.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan