Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 3:9 - Переклад Р. Турконяка

9 Ти даси левітів Ааронові та його синам, священикам. Вони є даром, даним Мені від ізраїльських синів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 І даси Левитів Ааронові та синам його, власне йому вони дані від Ізраїлевих синів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 І віддаси Левітів Аронові й синам його; зовсїм віддані йому будуть вони зміж синів Ізрайлевих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Признач левитів Ааронові та його синам. Серед усього народу Ізраїлю вони цілковито віддані Аарону.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 Віддай левітів Ааронові та його синам. Вони в повному його розпорядженні від Ізраїльських нащадків.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 3:9
15 Iomraidhean Croise  

Тоді Давид сказав: Не можна нікому нести Божий ковчег, хіба що левітам, бо їх Господь вибрав, щоб вони носили Господній ковчег і служили Йому навіки!


Їхні брати за їхніми родинами по батьківській лінії — левіти, дані на всяке діло служіння намету Божого дому.


Служителі храму: сини Суая, сини Асуфа, сини Таваота,


І поставили священиків за їхніми поділами і левітів за їхніми чинами над служінням Бога, Який в Єрусалимі, за писанням книги Мойсея.


А зі служителів храму, яких Давид і володарі дали в розпорядження левітів, то служителів храму було двісті двадцять. Усі зібралися за іменами.


Хіба не досить для вас, що Бог Ізраїля відділив вас від ізраїльської громади і наблизив вас до Себе, щоб ви звершували служіння в Господньому наметі й стояли перед громадою, щоб служити їм?


Тож наблизь до себе своїх братів, плем’я Левія, громаду свого батька; нехай вони приєднаються до тебе і хай тобі допомагають, а ти, і твої сини, які з тобою, будете служити перед наметом свідчення.


і слідкуватимуть за всім обладнанням намету свідчення, за наглядом ізраїльських синів — згідно з усіма роботами в наметі.


І відділиш левітів з-поміж ізраїльських синів, і будуть Моїми.


Адже вони як дар віддані Мені з-поміж ізраїльських синів. Я взяв їх Собі замість усіх первородних, — хто першим виходить з кожного лона матері серед ізраїльських синів.


І Я взяв левітів замість кожного первородного між ізраїльськими синами.


Тож левітів Я віддав як дар, даний Ааронові та його синам з-поміж ізраїльських синів, щоб вони виконували служіння ізраїльських синів у наметі свідчення і звершити викуплення за ізраїльських синів; і не буде між ізраїльськими синами нікого іншого, хто б наближався до святих речей.


Він і поставив одних апостолами, інших пророками, ще інших благовісниками, а тих — пастирями та вчителями,


Тому сказано: Піднявшись на висоту, Він полон полонив і дав дари людям.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan