Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 3:45 - Переклад Р. Турконяка

45 Візьми левітів замість усіх первенців ізраїльських синів, а худобу левітів — замість їхньої худоби; тож левіти будуть Моїми! Я — Господь!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

45 Візьми Левитів замість кожного перворідного серед Ізраїлевих синів, а худобу Левитів замість їхньої худоби, і будуть Левити Мої. Я Господь!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

45 Возьми Левітів замість усїх первеньцїв із синів Ізрайлевих, і будуть моїми Левіти; Господнїми.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

45 «Візьми левитів замість кожного первістка народу ізраїльського й худобу левитів замість їхньої худоби. Левити — Мої. Я — Господь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

45 Відділи левітів замість усіх первістків Ізраїльських нащадків, а також худобу левітів замість їхньої худоби. Тож левіти будуть Моїми! Я – Господь!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 3:45
7 Iomraidhean Croise  

і первенця з ослят викупиш за вівцю; якщо ж не викупиш його, то даси його ціну. Кожного первенця з твоїх синів викупиш. Не з’явишся переді Мною з порожніми руками.


І пізнаєте, що Я послав до вас цю заповідь, щоб Моя заповідь була до левітів, — говорить Господь Вседержитель.


Я взяв ваших братів-левітів з-поміж ізраїльських синів як дар, даний Господу, щоб звершувати служіння в наметі свідчення.


Ось, Я взяв левітів з-поміж ізраїльських синів замість кожного первенця — хто першим виходить з лона — між ізраїльськими синами. Це — їхній викуп, тож левити будуть Моїми!


І промовив Господь до Мойсея, кажучи:


Адже вони як дар віддані Мені з-поміж ізраїльських синів. Я взяв їх Собі замість усіх первородних, — хто першим виходить з кожного лона матері серед ізраїльських синів.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan