Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 29:6 - Переклад Р. Турконяка

6 Це — крім всепалення на новий місяць з його жертвами і жертвами виливання та повсякчасних всепалень з їхніми хлібними жертвами і жертвами виливання, — згідно з їхнім описом, як любі пахощі для Господа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 окрім новомісячного цілопалення й хлібної його жертви та цілопалення сталого, і хлібної його жертви та їхніх литих жертов за їхньою постановою, на любі пахощі, огняна жертва для Господа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 Окрім всепалення місячного з хлїбним даром його та окрім всепалення повсячасного з хлїбним даром його, по установі, на любі пахощі, огняна жертва Господеві.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Усе це, крім щомісячною жертви всеспалення з належною хлібною жертвою та обов’язковою жертвою всеспалення з належною хлібною жертвою та ливними жертвами, за обрядами. Це приємні пахощі, дар Господу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 І це крім новомісячної жертви всепалення з її хлібною жертвою та повсякденних жертв всепалення з її хлібними жертвами і жертвами возливання, згідно із встановленим для цього приписом, як любі пахощі вогняної жертви для Господа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 29:6
14 Iomraidhean Croise  

І відзначили свято шатер за написаним і всепалення кожний день у кількості, як призначено приписом на кожний день.


А те, що з неї залишиться, їстиме Аарон та його сини. Вона має споживатися прісною на святому місці, — у дворі намету свідчення споживатимуть її.


то буде: якщо поза очима громади станеться щось ненавмисно, то нехай уся громада принесе одного бичка без вади у всепалення, як любі пахощі для Господа, і при ньому — жертву і її жертву виливання згідно з приписом; і одного козла — за гріх.


Той, хто приносить свій дар Господу, нехай також принесе жертву з пшеничного питльованого борошна — десяту частину ефи, замішаного на четвертій частині гіна олії.


Принесете всепалення як любі пахощі для Господа: двох бичків з великої рогатої худоби, одного барана, сім ягнят, — однолітніх, без вади.


Їхня хлібна жертва і їхня жертва виливання — для бичків, баранів і ягнят, — за їхньою кількістю, згідно з їхнім описом.


Їхня хлібна жертва і їхня жертва виливання — для бичків, баранів і ягнят, — за їхньою кількістю, згідно з їхнім описом.


І одного козла з кіз у жертву за гріх, щоби звершити викуплення за вас.


Він приніс свій дар: одну срібну миску вагою в сто тридцять сиклів; одну золоту чашу — в сімдесят сиклів, згідно зі священним сиклем; обидві вони наповнені питльованим пшеничним борошном, замішаним на олії, — для жертви;


Якщо ж навідається до вас, у вашу землю, чужинець, то і він відзначатиме Пасху для Господа за законом Пасхи та за встановленим порядком, — так він її відзначатиме! Один закон буде у вас і для чужинця, і для місцевого мешканця землі.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan