Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 27:23 - Переклад Р. Турконяка

23 поклав свої руки на нього і наділив його повноваженнями, як Господь і заповів Мойсеєві.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

23 І поклав він руки свої на нього, і заповів йому, як Господь промовляв через Мойсея.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

23 Тоді поклав він руки на Ісуса і наділив його владою, як Господь наказав через Мойсея.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

23 поклав на нього свої руки і дав йому настанови, як заповідав Господь через Мойсея.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 27:23
9 Iomraidhean Croise  

А Господь промовив до Мойсея, кажучи: Візьми до себе Ісуса, сина Навина, чоловіка, який має в собі Духа, і поклади на нього свої руки.


Ти поставиш його перед священиком Елеазаром і заповіси йому перед усією громадою, і заповіси про нього перед ними,


І Мойсей зробив так, як заповів йому Господь. Він узяв Ісуса, поставив його перед священиком Елеазаром і перед усією громадою,


І промовляв Господь до Мойсея, кажучи:


Того часу я дав настанови Ісусові, кажучи: Ваші очі бачили все, що Господь, ваш Бог, учинив із цими двома царями. Так само Господь учинить з усіма царствами, до яких ти переправляєшся.


Дай настанови Ісусові, укріпи його і підбадьор його, бо це він переправиться на чолі цього народу, і він передасть їм у спадщину землю, яку ти бачив.


Він заповів Ісусові й сказав: Будь мужнім і сильним, бо ти введеш ізраїльських синів у землю, про яку Господь поклявся їм, і Він буде з тобою.


А Ісус, син Навина, сповнився духом мудрості, бо Мойсей поклав на нього свої руки. Й Ізраїльські сини слухались його і чинили так, як Господь заповів Мойсеєві.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan