Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 27:10 - Переклад Р. Турконяка

10 Якщо ж він не матиме і братів, то дасте спадщину братові його батька.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 А якщо в нього немає братів, то дасте спадок його братам батька його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 А коли нема в його братів, так оддасьте наслїддє його батьковим братам його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Якщо в нього немає братів, ви мусите віддати власність братам батька його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Коли ж у нього немає братів, то дайте його спадщину братам його батька.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 27:10
2 Iomraidhean Croise  

Якщо ж не буде й братів у його батька, то дасте спадщину його найближчому родичеві з його племені, — хай він успадкує те, що його. І це стане для ізраїльських синів судовим рішенням, згідно із заповіддю Господа Мойсеєві.


Якщо ж він не матиме і дочки, то дасте спадщину його братові.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan