Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 27:1 - Переклад Р. Турконяка

1 Якось прийшли дочки Салпаада, сина Офера, сина Ґалаада, сина Махіра, з роду Манасії, з Йосифових синів. Ось їхні імена: Маала, Нуа, Еґла, Мелха і Терса.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 І прийшли дочки Целофхада, сина Хеферового, сина Ґілеадового, сина Махірового, сина Манасіїного, з родів Манасії, сина Йосипового, а оце ймення дочок його: Махла, Ноа, і Хоґла, і Мілка, і Тірца.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 І приступили дочки Зелофхада, сина Гефера, сина Гілеада, сина Макіри, сина Манассії, із родини Манассії, сина Йосифа, і се імена дочок його: Махля, Ноя та Хогля, та Милка та Тирза.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Вийшли дочки Зелофехада, сина Хефера, сина Ґілеада, сина Макіра, сина Манассії з коліна Манассії, сина Йосипа. Ось імена його дочок: Махла, Ноа, Гоґла, Милка та Тирца.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Якось прийшли дочки Целофехада, сина Хефера, онука Гілеада, правнука Махіра, з роду Манассії, сина Йосифа. Ось імена його дочок: Махла, Ноа, Хоґла, Мілка і Тірца.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 27:1
6 Iomraidhean Croise  

І Махір взяв жінку Амфінові й Мамфінові. Ім’я його сестри — Мооха. Ім’я другого сина — Салпаад. Вони народили Салпаадові дочок.


Сини Манасії: від Махіра — рід Махіра, а Махір породив Ґалаада; від Ґалаада — рід Ґалаада.


Вони стали перед Мойсеєм і перед священиком Елеазаром, і перед князями, і перед усією громадою біля входу в намет свідчення й кажуть:


Немає юдея, ні грека; немає ані раба, ані вільного; немає чоловічого роду, ні жіночого, бо в Ісусі Христі ви всі — одно.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan