Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 26:29 - Переклад Р. Турконяка

29 від Ховера — рід Ховера; від Мелхіїла — рід Мелхіїла.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

29 Сини Манасіїні: від Махіра рід Махірів, а Махір породив Ґілеада, від Ґілеада рід Ґілеадів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

29 Синове Манасїєві: Макир, від його родина Макиріїв, а Макир появив Гілеада; Гілеад, від його родина Гілеадїїв.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

29 Ось нащадки Манассії: від Макіра — рід макіріїв (Макір був батьком Ґілеада); від Ґілеада — рід ґілеадців.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

29 Нащадки Манассії: від Махіра походить родина Махіріїв. Махір породив Гілеада. Від Гілеада – родина Гілеадів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 26:29
9 Iomraidhean Croise  

Але Ізраїль, простягнувши праву руку, поклав її на голову Єфрема, — цей же був молодший, а лівицю — на голову Манасії — схрестивши руки.


І побачив Йосиф Єфремових дітей аж до третього покоління. І сини Махіра, Манасіїного сина, народилися біля ніг Йосифа.


Після цього ввійшов Есерон до дочки Махіра, батька Ґалаада, і він узяв її, а він був шістдесятилітній, і вона народила йому Сеґува.


І поприходили старійшини племені синів Ґалаада, сина Махіра, сина Манасії, з племені синів Йосифа, — і промовляли перед Мойсеєм, та перед священиком Елеазаром, і перед старійшинами родин ізраїльських синів по батьківській лінії,


Махірові я дав Ґалаад.


А границі племені синів Манасії були особливими, адже він — первородний Йосифа: Махірові, первородному Манасії, батькові Ґалаада (оскільки був військовою людиною) — у Ґалаадітіді й у Васанітіді.


Народ Єфрема нехай помститься їм у долині свого брата Веніаміна серед Твоїх народів. З мене, Махіра, вийшли допитливі, а із Завулона Господь воює за мене між сильними, які звідти, спроможного вести скіпетром.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan