Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 26:28 - Переклад Р. Турконяка

28 Сини Асира за їхніми родами: від Яміна — рід Яміна; від Єсуї — рід Єсуї; від Варії — рід Варії;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

28 Сини Йосипа за їхніми родами: Манасія та Єфрем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

28 Синове Йосифові, по родинах їх: Манассій і Ефраїм.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

28 Ось сини Йосипа за їхніми родами: Манассія та Ефраїм.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

28 Сини Йосифа за своїми родинами, Манассія і Єфрем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 26:28
9 Iomraidhean Croise  

Сини Йосифа, яких народила йому в Єгипетській землі Асенет, дочка Петефрія, жерця міста Сонця: Манасія та Єфрем. Сини Манасії, яких народила йому наложниця Сур: Махір. Махір же породив Ґалаада. Сини Єфрема, брата Манасії: Суталаам і Таам, а син Суталаама — Едем.


Тому тепер двоє твоїх синів, які народилися в тебе в Єгипті, — ще до того, як я прибув до тебе в Єгипет, — є моїми: Єфрем і Манасія будуть моїми, як Рувим та Симеон.


А половина племені Манасії поселилася в землі від Васана аж до Ваалермона, Саніра і гори Аермон. У Лівані вони стали особливо численними.


Сини Манасії: Асеріїл, якого народила його наложниця Сура, — вона народила Махіра, батька Ґалаада.


Порахували синів Веніамина за їхніми сім’ями, за їхніми племенами, за їхніми родами по батьківській лінії, згідно з кількістю їхніх імен, по осібно, кожного чоловічої статі, від двадцятилітніх і старших, усі, які здатні виступити з військовими силами.


від посезонного багатства землі. Що угодне Тому, Хто з’явився в кущі, нехай зійде на голову Йосифа й на тім’я прославленого серед братів.


бо сини Йосифа були двома племенами — Манасія і Єфрем. Тож левітам не дано частки в землі, але тільки міста, щоб жити, і наділи для їхньої худоби і їхню худобу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan