Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 23:8 - Переклад Р. Турконяка

8 Як же я прокляну того, кого Господь не проклинає? Або як накликатиму прокляття на того, на кого Бог не накликає прокляття?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 Що ж я буду того проклинати, що Бог не прокляв був його? І що ж буду казать зло на того, що гніву на нього не має Господь?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Як я, царю, того зважусь клясти-проклинати, кого Бог сподобив ласки, Господь благодати?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Та як я можу клясти тих, кого Господь не проклинає? Як можу я зганьбити тих, кого не зганьбив Господь?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Як же мені проклинати того, кого Бог не проклинає? Або як накликатиму нещастя на того, кому Господь не бажає зла?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 23:8
8 Iomraidhean Croise  

Як літають птахи та горобці, так на нікого не спаде бездумне прокляття.


відкине знаки чародіїв і ворожбу від серця, яка відвертає розумних назад і марною чинить їхню раду,


І сказав Бог Валаамові: Не підеш з ними і не проклинатимеш народ, бо він — благословенний!


Тож тепер прийди і прокляни мені цей народ, бо він сильніший за нас. Може, спроможемося побити декого з них і вигнати їх із землі. Бо я знаю, що, кого ти поблагословиш, той — благословенний, а кого ти проклянеш, той — проклятий.


Ось я одержав наказ: благословити! І я благословлятиму — і не ухилюся!


Адже немає віщування в Якові, ні чаклування в Ізраїлі. Але в належний час буде сказано Якову та Ізраїлеві, що звершить Бог.


На ньому був Божий Дух, і, скориставшись своєю притчею, Валаам сказав: З Месопотамії послав за мною Валак, моавський цар, з гір сходу: Прийди і прокляни мені Якова, — прийди і наведи мені прокляття на Ізраїля!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan