Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 23:30 - Переклад Р. Турконяка

30 Тож Валак зробив так, як сказав йому Валаам, і приніс по бичкові й баранові на кожному жертовнику.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

30 І зробив Балак, як сказав був Валаам, і приніс бичка та барана на кожному жертівнику.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

30 Вистав менї ту сїм жертівників, і приготов менї ту семеро бичків і семеро баранів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

30 Тож Валак зробив, як сказав Валам і приніс він вола й барана на кожному вівтарі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

30 Валак і цього разу зробив так, як сказав Валаам. Він приніс по тельцеві й баранові на кожному з жертовників.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 23:30
7 Iomraidhean Croise  

І послав Авесалом, і покликав Ахітофела, ґелмонейця, радника Давида з його міста з Ґоли, коли він приносив жертву. І була велика змова, і народ підходив, і багато стало на бік Авесалома.


Якщо його дар — всепалення з великої худоби, то нехай він приведе самця без вади. Нехай приведе його до входу в намет свідчення, щоб він був прийнятним перед Господом,


Валак приніс у жертву овець та бичків і послав їх Валаамові та князям, які були з ним.


А Валаам сказав Валакові: Збудуй мені тут сім жертовників і приготуй мені тут сім бичків та сім баранів.


Тож Валак зробив так, як сказав йому Валаам: приніс по бичкові й баранові на кожному жертовнику.


А Валаам сказав Валакові: Збудуй мені тут сім жертовників і приготуй мені тут сім бичків та сім баранів.


І побачив Валаам, що добрим є перед Господом, щоб благословити Ізраїль. Не пішов за звичаєм назустріч ворожбитству, а повернув своє обличчя до пустелі.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan