Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 20:8 - Переклад Р. Турконяка

8 Візьми посох і збери громаду, ти й Аарон, твій брат; і примовте перед ними до скелі, і вона дасть свою воду, і виведете їм воду з каменя, і напоїте громаду та їхню худобу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 Візьми жезло, та збери громаду ти та брат твій Аарон, і скажете до тієї скелі на їхніх очах, і вона дасть свою воду. І виведеш для них воду з тієї скелі, та й напоїш ту громаду та їхню худобу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Возьми жезло та збери громаду, ти й твій брат Арон, і покличте до скелї перед очима їх; і дасть вона вам воду свою, і виведеш їм воду із скелї, і напоїш громаду й скотину їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

8 «Ти й брат твій Аарон, візьміть палицю, зберіть громаду й перед ними промовляйте до скелі. Тоді скеля дасть воду. В такий спосіб ви дістанете для них воду зі скель і напуватимете громаду та їхню худобу».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Візьми посох і зберіть, ти й твій брат Аарон, громаду. Промовте перед їхніми очима до скелі, і вона дасть від себе воду. Ви виведете їм воду зі скелі, і напоїте громаду та їхню худобу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 20:8
31 Iomraidhean Croise  

Хіба сказане є неможливе для Бога? У такий же час і годину повернуся до тебе, і буде в Сарри син.


Ти дав їм хліб з неба — їм досита, і Ти дав їм воду з каменя в їхній спразі. Ти сказав їм увійти успадкувати землю, над якою Ти простягнув Свою руку, щоб їм дати.


і передав їх у руки народів: над ними запанували ті, хто їх ненавидів.


Він визволив мою душу від смерті, мої очі — від сліз, а ноги мої — від спотикання.


Скуштуйте й побачите, що добрий Господь. Блаженний чоловік, що покладає на Нього надію.


А ти візьми свій посох, простягни свою руку над морем і розділи його! І сини Ізраїля нехай пройдуть посередині моря сушею.


Тоді Мойсей сказав Ісусові: Вибери собі сильних чоловіків, піди, виступи завтра проти Амалика. І ось, я вже стоятиму на вершині гори, а Божий посох буде в моїй руці.


А цей посох, що обертався на змія, візьми у свою руку, — ним чинитимеш ознаки.


А Господь сказав йому: Що це в тебе у руці? Він же сказав: Посох.


Тож Мойсей узяв дружину і дітей, посадив їх на в’ючних тварин і попрямував назад до Єгипту. А посох, що від Бога, Мойсей узяв у свою руку.


Тож Мойсей і Аарон зробили так, як заповів їм Господь. Аарон перед фараоном і перед його слугами, піднявши свій посох, вдарив ним по воді, що в ріці, — і всю воду в ріці перетворив на кров.


Мене поблагословлять дикі звірі, сирени і пташенята горобців, бо я дав воду в пустелі та ріки в безводній землі, щоб напоїти Мій вибраний рід,


І якщо будуть спраглі, Він проведе їх через пустелю, виведе їм воду з каменя. Розколеться камінь, і потече вода, і Мій народ питиме.


І Мойсей, піднявши свою руку, двічі вдарив об камінь посохом, і вийшло багато води; і пила громада та їхня худоба.


І промовив Господь до Мойсея, кажучи:


і поставив струмки, щоб мешкав Ір, і лежить біля границь Моава.


Криницю викопали володарі, — в камені прорубали її царі народів у своєму царстві, коли вони володіли ними! А від Криниці вони подалися до Мантанаїна,


У відповідь Ісус сказав їм: Запевняю вас: якщо матимете віру і не будете сумніватися, то не лише зробите те, що сталося зі смоківницею, але коли й цій горі скажете: Піднесися і кинься в море! — так і станеться.


Отже, якщо ви, будучи злими, умієте добрі дари давати вашим дітям, то наскільки більше Небесний Отець дасть Святого Духа тим, які в Нього просять?


Дотепер в Моє Ім’я ви не просили нічого. Просіть — і отримаєте, щоб ваша радість була повна.


Усі вони з жінками, з Марією, матір’ю Ісуса, та Його братами перебували однодушно в молитві [й благанні].


І священики затрубили трубами. Коли ж народ почув звуки труб, то весь народ разом заголосив гучним і сильним криком. І весь мур довкола впав, і весь народ увійшов у місто.


і станеться, коли затрубите трубою, нехай заголосить разом весь народ, і коли вони закричать, то стіни міста самі по собі впадуть, і весь народ увійде, кинувшись до міста кожний поперед себе.


І показав він мені [чисту] ріку живої води, прозорої, мов кришталь, що виходила від престолу Бога і Агнця.


А Дух і наречена кажуть: Прийди! І хто чує, нехай каже: Прийди! І спраглий нехай прийде, і хто бажає, нехай візьме воду життя даром.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan