Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 2:7 - Переклад Р. Турконяка

7 А ті, хто наступним ставатиме табором біля них, — це плем’я Завулона; старійшина синів Завулона — Еліяв, син Хелона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 Плем’я Завулонове, а начальник Завулонових синів Еліяв, син Хелонів;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Поколїннє Зебулонове, і князь синів Зебулонових Єлїаб Гелоненко;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

7 З іншого боку Юди стане коліно Завулона. Вождем людей Завулона буде Еліав, син Гелона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Далі таборувало плем’я Завулона. Старійшиною нащадків Завулона був Еліяв, син Хелона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 2:7
7 Iomraidhean Croise  

Від Завулона — Еліяв, син Хелона.


А над військовими силами племені Завулонових синів — Еліяв, син Хелона.


Його військові сили, які пройшли перепис, складали п’ятдесят чотири тисячі чотириста.


Його військові сили, які пройшли перепис, складали п’ятдесят сім тисяч чотириста.


Третього дня — старійшина Завулонових синів, Еліяв — син Хелона.


А на жертву спасіння — дві телиці, п’ять баранів, п’ять козлів, п’ять однолітніх овечок. Це — дар Еліява, сина Хелона.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan