Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 2:31 - Переклад Р. Турконяка

31 Усі, хто пройшов перепис з табору Дана, з їхніми військовими силами, — сто п’ятдесят сім тисяч шістсот. Вони рушатимуть останніми, за їхнім порядком.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

31 Усіх перелічених Данового табору сто тисяч і п’ятдесят і сім тисяч і шістсот. Вони рушать наостанку за прапорами своїми.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

31 Усїх перелїчених в Дановому таборі сто пятьдесять сїм тисяч і шістьсот по полках їх. Останніми вже рушати муть. ГОЛОВА

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

31 Усього в таборі Дана налічується сто п’ятдесят сім тисяч шістсот воїнів. Під своїми прапорами табір Дана виступить останнім».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

31 Усього, відповідно до перепису в таборі Дана налічувалось сто п’ятдесят сім тисяч шістсот чоловіків, згідно зі своїми військовими підрозділами. Вони вирушатимуть останніми, під своїми прапорами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 2:31
5 Iomraidhean Croise  

І вирушали підрозділи табору Данових синів — останні з усіх таборів — зі своїми військовими силами. А над їхніми військовими силами був Ахієзер, син Амісадая.


Усі, хто пройшов перепис з табору Рувима, з їхніми військовими силами, — сто п’ятдесят одна тисяча чотириста п’ятдесят. Вони рушатимуть другими.


Усі, хто пройшов перепис з табору Єфрема, з їхніми військовими силами, — сто вісім тисяч сто. Вони рушатимуть третіми.


Його військові сили, які пройшли перепис, становлять п’ятдесят три тисячі чотириста.


Усі, хто пройшов перепис з табору Юди, — це сто вісімдесят шість тисяч чотириста чоловік. Вони рушатимуть першими.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan