Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 19:20 - Переклад Р. Турконяка

20 А людина, яка оскверниться і не очиститься, та душа вигубиться з громади, — бо занечистила Господню святиню, бо не покроплено її водою кроплення — і тому є нечистою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

20 А чоловік, що стане нечистим і не очиститься, то буде знищена душа та з-посеред збору, бо він занечистив Господню святиню, очищальна вода не була кроплена на нього, нечистий він.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

20 Коли ж людина яка стане нечиста і не очиститься, душу таку треба викоренити спроміж громади; бо сьвятиню Господню вона опоганила: водою очищення не покроплено її, нечиста вона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

20 Людину, що стала нечиста і яка не очистилася, буде викорінено з громади, бо та людина осквернила святе місце Господнє. Її не кропили водою очищення. Та людина — нечиста.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

20 Людина ж, яка стала нечистою і не очиститься, то її буде викорінено з громади, оскільки вона, оскільки осквернила Господню Святиню, і її не було покроплено очищувальною водою. Вона нечиста.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 19:20
13 Iomraidhean Croise  

А необрізаний чоловічої статі, — кому восьмого дня не зроблять обрізання крайньої плоті, — вигублена буде та душа зі свого роду, бо розірвала Мій завіт.


Якщо хтось таку зробить і якщо хтось дасть її чужинцеві, то буде вигублений зі свого народу.


Так уберігатимете ізраїльських синів від їхніх нечистот, — і вони не повмирають через свою нечистоту, оскверняючи Мій намет, що посеред них.


Якщо ж вона не випере одягу й не помиє тіла водою, то візьме на себе гріх.


Жодний чоловік з нащадків священика Аарона, якщо він хворіє проказою або має виділення сімені, хай не їсть святощів, аж доки не очиститься. Той, хто доторкнеться до будь-якої нечистоти померлого, чи чоловік, в якого станеться виверження сімені,


А та душа, яка чинитиме зухвалою рукою, — чи з місцевих, чи із чужинців, — вона викличе гнів Бога. Та душа буде повністю вигублена з-поміж свого народу.


Кожен, хто доторкнеться до мертвого з людської душі (коли хтось помре) і не очиститься, той осквернив Господній намет; та душа вигубиться з Ізраїлю. Бо вода кроплення не покроплена на нього. Він — нечистий, — його нечистість — у ньому.


А людина, яка буде чистою і не перебуватиме в далекій дорозі, і знехтує звершити Пасху, — буде винищена та душа з-поміж свого народу! Бо дару Господу не принесла в призначений для цього час, — за свій гріх одержить та людина!


Хто повірить і охреститься, буде спасенний, а хто не повірить, осуджений буде.


Тому, улюблені, очікуючи цього, постарайтеся, щоб Він знайшов вас у мирі, чистими і незаплямованими.


Неправедний нехай надалі чинить неправедність, і нечестивий нехай ще опоганюється, а праведний нехай далі чинить праведність, і святий нехай ще освячується.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan