Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 18:27 - Переклад Р. Турконяка

27 І буде зараховано це вам за вашу особливу частку, — як пшениця з току чи як особливий дар з виноградної давильні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

27 І буде пораховане ваше приношення як збіжжя з току, і як повня з кадки чавила.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

27 І полїчиться вам жертва возношення вашого, як зерно з току і як достаток винограднього точила.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

27 Ваш дар зарахується вам так само, як ніби це було б зерно з току чи сік з винодавильні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

27 І буде це зараховано вам як ваша особлива частка: з пшениці на току чи належне Богу з виноградної чавильні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 18:27
9 Iomraidhean Croise  

Вони прийшли до току Атада, що за Йорданом, і оплакали його великим та дуже сильним голосінням. І Йосиф учинив семиденну жалобу за своїм батьком.


А той відповів їй: Якщо тебе не спасе Господь, як я тебе спасу? Чи з току, чи із чавила?


Перший виріб з вашого тіста — хлібину — відкладатимете як окремий дар для Нього. Як відокремлене від току, так і його відокремлюватимете:


Звернешся до левітів і скажеш їм: Коли отримуватимете десятину від ізраїльських синів, котру Я дав вам від них як спадщину, то відділятимете з неї особливу частку для Господа: десятину з десятини.


Так само відділите ви і з особливих Господніх дарів, з усіх ваших десятин, які тільки отримаєте від ізраїльських синів, і віддасте з них особливу частку для Господа священикові Аарону.


І скажеш їм: Коли відділите кращу частку з нього, то це зарахується левітам як урожай з току і як плоди з виноградної давильні.


Обов’язково споряди його припасами на дорогу зі своїх овець, зі свого збіжжя та зі своєї виноградної давильні. Як Господь, твій Бог, поблагословив тебе, так даси йому.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan