Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 18:18 - Переклад Р. Турконяка

18 А м’ясо тобі буде; і грудинка дару покладання, і праве стегно — тобі буде.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

18 А їхнє м’ясо буде для тебе, як грудина колихання, і як стегно правиці буде для тебе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

18 І мясиво їх буде твоїм; як грудина жертви гойданої і як права лопатка, твоє буде воно.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

18 Та м’ясо так само, як грудина особливої пожертви і як праве стегно, буде твоїм.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

18 Їхнє м’ясо буде тобі. Як грудинка жертви піднесення (коливання), і як праве стегно, буде тобі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 18:18
4 Iomraidhean Croise  

і первенців з наших синів і з нашої худоби, — як і написано в законі, — і з первородних наших волів і наших стад, щоби принести в дім нашого Бога священикам, які служать у домі нашого Бога.


І кухар підняв вверх лопатку, і поклав її перед Саулом, а Самуїл сказав Саулові: Ось те, що залишилося, поклади його перед собою і їж, бо на свідчення, покладене перед тобою, — більше ніж іншим! Щипай і їж! І Саул їв із Самуїлом у той день,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan