Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 17:4 - Переклад Р. Турконяка

4 І Елеазар, син Аарона-священика, взяв мідні кадильниці, які поприносили ті, хто згорів, і вони настелили їх на покриття жертовника, —

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 І взяв священик Елеазар мідяні кадильниці, що приносили їх ті, що спалені, і перекували їх на покриття для жертівника,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 І покладеш їх у соборному наметї перед сьвідченнєм, де я бачусь із тобою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Поклади їх у наметі зібрання перед ковчегом Заповіту, де Я зустрічаюся з тобою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 Священик Елеазар взяв мідні кадильниці, які поприносили ті, хто згорів, і вони перекували їх на пластинки покриття для жертовника.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 17:4
7 Iomraidhean Croise  

І розітреш його дрібненько, і покладеш перед Свідченням у наметі свідчення, — там, де Я об’являтимуся тобі, — святе святих буде для вас.


І поставиш його перед завісою, яка є перед ковчегом свідчення, — там, де Я тобі об’являтимуся.


Відділіться від цієї громади, і Я вигублю їх враз! І вони впали на свої обличчя.


кадильниці цих грішників ціною їхніх душ. І зробіть з них ковані пластинки для покриття жертовника, адже їх приносили перед Господа, тож вони освятилися і стали знаком для ізраїльських синів.


І сталося, коли громада зійшлася разом проти Мойсея і Аарона, і накинулася на намет свідчення, — аж ось його покрила хмара, і з’явилася Господня слава.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan