Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 15:6 - Переклад Р. Турконяка

6 До барана, коли будеш приносити його на всепалення чи в жертву, приноситимеш ще й жертву з питльованого пшеничного борошна — дві десятих частин ефи, замішаного на одній третій частині гіна олії.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 Або для барана принесеш хлібну жертву, дві десятих частини ефи пшеничної муки, мішаної в оливі третьої частини гіна.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 Або при баранї принесеш три десятин ефи муки пшеничної, змішаної з третиною гіна олїї;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Якщо це баран, то мусиш принести офіру в дві десятини добірного борошна, замішаного на третині гіна оливи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Якщо приносиш барана, приноситимеш ще й хлібну жертву: дві десятих частин ефи питльованого борошна, замішаного на одній третій частині гіна олії.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 15:6
5 Iomraidhean Croise  

Якщо ж його дар — із кіз, то нехай приведе його перед Господа,


Той, хто приносить свій дар Господу, нехай також принесе жертву з пшеничного питльованого борошна — десяту частину ефи, замішаного на четвертій частині гіна олії.


А на всепалення чи на жертву ти виливатимеш вино, як жертву виливання, — четверту частину гіна. На одне ягня стільки приноситимеш. Це — дар, любі пахощі для Господа.


А як жертву виливання будеш приносити третю частину гіна вина — на любі пахощі для Господа.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan