Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 15:30 - Переклад Р. Турконяка

30 А та душа, яка чинитиме зухвалою рукою, — чи з місцевих, чи із чужинців, — вона викличе гнів Бога. Та душа буде повністю вигублена з-поміж свого народу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

30 А та душа, що зробить зухвалою рукою, чи з тубільця, чи з приходька, він Господа зневажає, і буде винищена душа та з-посеред народу її.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

30 Но та душа, що піднявши руку кому що заподїє, чи він землянин, чи з приходнїв, наругався він з Господа; і викоренити мусять сю душу із серед люду,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

30 Але людина, яка грішить навмисне, ображає Господа і її слід викорінити з-поміж народу її.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

30 Проте людина, незалежно від того, місцева вона чи з приходців, яка свідомо чинитиме зло зухвалою рукою, то вона зневажає Господа. Така людина буде знищена з-поміж свого народу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 15:30
30 Iomraidhean Croise  

А необрізаний чоловічої статі, — кому восьмого дня не зроблять обрізання крайньої плоті, — вигублена буде та душа зі свого роду, бо розірвала Мій завіт.


Чи ти забрав світло від безбожних, а плече гордих знищив,


Вона простягнула свої гілки до моря, а свої галузки — аж до ріки.


Коли ж хто вистежив, щоб підступно вбити свого ближнього, і прибіжить туди, — такого забрати і від Мого жертовника, щоб видати на смерть.


Якщо хтось таку зробить і якщо хтось дасть її чужинцеві, то буде вигублений зі свого народу.


Хто гнітить убогого, той викликає обурення в його Творця, а хто шанує Його, той виявляє милість до бідного.


Через це Я заговорю до дому Ізраїля, людський сину, і скажеш їм: Так говорить Господь: Аж до цього викликали в Мене гнів ваші батьки їхніми переступами, в яких переступили проти Мене.


Чоловік, який учинить перелюб з дружиною іншого чоловіка, чи який учинить перелюб з дружиною ближнього, — нехай будуть неодмінно вбиті і перелюбник, і перелюбниця.


Я Сам зверну Своє обличчя проти того чоловіка і вигублю його з-посеред його народу, бо він дав своїх дітей володареві, щоб осквернити Мої святощі й опоганити ім’я тих, хто посвячений Мені.


Якщо якась душа піде слідом за черевомовцями чи чаклунами, чинячи розпусту слідом за ними, — Я зверну Своє обличчя проти тієї душі й вигублю її з-посеред її народу.


І для місцевого мешканця між ізраїльськими синами, і для чужинця, який є між ними, нехай буде один закон — для того, хто вчинить щось несвідомо.


А людина, яка буде чистою і не перебуватиме в далекій дорозі, і знехтує звершити Пасху, — буде винищена та душа з-поміж свого народу! Бо дару Господу не принесла в призначений для цього час, — за свій гріх одержить та людина!


І коли хто скаже слово проти Сина Людського, проститься йому, а хто скаже проти Духа Святого, не проститься йому ні в цьому віці, ні в майбутньому.


І я говорив вам це, та ви мене не послухали; ви переступили Господнє веління і, упершись, таки піднялися на гору.


якщо б не остерігався озлоблення ворогів, — щоб вони не жили довгочасно, — щоб супротивники не скористалися цим проти Мене і не сказали: Це наша піднесена рука, а не Господь здійснив це все.


Адже коли ми добровільно грішимо після того, як одержали пізнання істини, то за гріхи немає більше жертви,


Зважте, наскільки суворішого покарання заслужить той, хто потоптав Божого Сина, хто не пошанував крові Завіту, якою освятився, хто зневажив Духа благодаті?


особливо ж тих, які ходять слідом за нечистим тілесним пожаданням і зневажають владу. Вони, зухвалі свавільці, не бояться зневажати славу,


Коли хто побачить свого брата, який грішить гріхом не на смерть, нехай молиться, — і дасть йому життя, — тим, які грішать не на смерть. Є гріх на смерть; не кажу, щоби про нього молитися.


Якщо якийсь чоловік часом згрішить проти іншого чоловіка, то помоляться за нього до Господа; а якщо він згрішить проти Господа, хто за нього помолиться? Та вони не слухалися голосу свого батька, бо Господь, мав твердий намір їх знищити.


Я поклявся домові Ілі: Не викупиться несправедливість дому Ілі ладаном і жертвами навіки!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan