Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 15:2 - Переклад Р. Турконяка

2 Поговори з ізраїльськими синами і скажи їм: Коли ввійдете в землю вашого поселення, яку Я даю вам,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Промовляй до Ізраїлевих синів і скажеш їм: Коли ви ввійдете до Краю ваших осель, що Я даю вам,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Промов до синів Ізраїля і скажи їм: Як прийдете у землю оселї вашої, що дам вам,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 «Скажи народу Ізраїлю: „Коли ввійдете ви у землю, де житимете, яку Я вам даю,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Поговори з Ізраїльтянами і скажи їм: Коли ввійдете в край вашого поселення, який Я даю вам,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 15:2
8 Iomraidhean Croise  

Як увійдете в землю ханаанців, яку Я даю вам у власність, і Я пошлю вам ураження проказою в домах землі вашої власності,


Промов до ізраїльських синів та скажи їм: Коли ввійдете в землю, яку Я даю вам, і пожнете з неї жниво, то принесете сніп-первоплід з вашого жнива до священика;


Промов до ізраїльських синів та скажи їм: Коли ви ввійдете до землі, яку Я даю вам, то нехай земля, яку Я даю вам, відпочиває свою суботу для Господа.


І промовляв Господь до Мойсея, кажучи:


Говори ізраїльським синам і скажи їм: Коли ввійдете в землю, — туди, куди Я вас веду,


Ось заповіді та присуди, які ви повинні пильнувати, щоб виконувати їх на землі, яку Господь, Бог ваших батьків, дає вам у володіння на всі часи, скільки ви будете жити на землі.


Адже ви ще не дійшли до відпочинку і до спадщини, яку Господь, ваш Бог, дає вам.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan