Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 15:12 - Переклад Р. Турконяка

12 За кількістю того, що тільки будете приносити, стільки принесете на одного — за їхньою кількістю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 За числом жертов, що принесете, так зробите для кожної, за числом їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 Дивлючись по лїчбі, скілько жертвуєте, робити мете так, при кожному приношенню по лїчбі їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Хоч скільки б ви приносили, робіть так щоразу, хоч скільки б їх було.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Яка буде кількість тварин, що будете приносити в жертву, стільки маєте принести на кожну в жертву муку, олію та вино.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 15:12
2 Iomraidhean Croise  

Так чинитимеш з кожним бичком, кожним бараном, кожним ягням з овець чи кіз.


Кожний місцевий мешканець хай так робить; це для того, щоб принести дари на любі пахощі Господу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan