Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 13:6 - Переклад Р. Турконяка

6 З племені Юди — Халев, син Єфонії.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 для Юдиного племени Калев, син Єфуннеїв;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 Від поколїння Юдиного, Калеб Єфуненко;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

6 від коліна Юди — Калев, син Єфунне;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 З племені Юди Халев, син Єфунея.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 13:6
16 Iomraidhean Croise  

Ось сини Халева, сина Єфоннії: Іра, Ала і Ноом. Син Али: Кенез.


Халев же втихомирив народ перед Мойсеєм і сказав йому: Ні! Але ми обов’язково підемо та успадкуємо її, бо ми сильні, здатні побороти їх!


З племені Симеона — Сафат, син Урія.


З племені Іссахара — Іґаал, син Йосифа.


Халев же, Мій раб, — оскільки в нього був інший дух і він пішов слідом за Мною, — то введу його в землю, в яку він уже ходив, і його потомство успадкує її!


Ніхто з вас не ввійде в землю, над якою Я простягнув Свою руку, поклявшись вас на ній поселити, — крім Халева, сина Єфонії, та Ісуса, сина Навина.


А Ісус, син Навина, і Халев, син Єфонії, залишилися живими з тих чоловіків, які ходили оглянути землю.


а Ісус, син Навина, і Халев, син Єфонії, — з тих, хто оглядав землю, — роздерли на собі одяг,


Адже о Господь сказав їм: Неодмінно помрете в пустелі! І не зосталося з них жодного — за винятком Халева, сина Єфонії, та Ісуса, сина Навина.


Ось імена тих мужів: з племені Юди — Халев, син Єфонії;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan