Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 13:29 - Переклад Р. Турконяка

29 А на землі, що на півдні, живе Амалик; хети і евейці, євусейці і аморейці мешкають у гірських околицях, а ханаанці проживають біля моря та біля Йорданської ріки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

29 Амалик сидить у краї південнім, а хіттеянин, і євусеянин, і амореянин сидять на горі, а ханаанеянин сидить над морем та при Йордані.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

29 Амалик живе в землї полуденнїй, а Гетії, і Євузії, і Аморії живуть по горах, а Канаанїї живуть над морем і здовж берегів Іорданських.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

29 У землі Неґев живуть амаликійці. Хиттити, євусити й аморійці живуть у горах. Ханаанці мешкають біля моря та вздовж Йордану».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

29 На півдні того краю живе Амалек. Хеттейці, євусейці та аморейці мешкають у гірській околиці, а ханаанці проживають біля моря та вздовж Йордану.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 13:29
27 Iomraidhean Croise  

І повернувшись, рушили до Джерела суду (це Кадис) і вигубили всіх володарів Амалика та аморейців, які проживали в Асасан-Тамарі.


І знайшов його серце вірним перед Тобою, і склав з ним завіт, щоб дати йому та його нащадкам землю ханаанців, хетів, аморейців, ферезейців, євусейців, ґерґесейців. І Ти виконав Свої слова, бо Ти — праведний.


в долині плачу — до місця, яке призначив. Адже законодавець дасть благословення.


і сказав: Я виведу вас із-під гніту єгиптян в землю ханаанців, хетів, евейців, аморейців, ферезейців, ґерґесейців і євусейців — в землю, що тече молоком і медом.


Тож Я зійшов визволити їх з рук єгиптян і вивести їх з тієї землі, і привести їх до доброї та просторої землі — в землю, що тече молоком і медом, до місця ханаанців, хетів, аморейців, ферезейців, евейців, ґерґесейців і євусейців.


Мойсей послав їх оглянути Ханаанську землю і сказав їм: Підіть цією пустелею і вийдіть на гору.


Халев же втихомирив народ перед Мойсеєм і сказав йому: Ні! Але ми обов’язково підемо та успадкуємо її, бо ми сильні, здатні побороти їх!


Та амалик і ханаанець живуть у долині. Завтра ви поверніть і йдіть до пустелі шляхом Червоного моря.


Адже там перед вами — амалик і ханаанець, і поляжете від меча, бо ви відвернулися, виявивши непослух Господу, тож Господа не буде посеред вас.


Амалик же і ханаанець, які засіли на тій горі, спустилися і розгромили їх, і вигублювали їх аж до Ерми. І вони повернулися до табору.


Побачивши Амалика, скориставшись своєю притчею, він сказав: Амалик — початок народів, та їхні нащадки загинуть!


а неодмінно віддасте їх на закляття, — хета, аморейця, ханаанця, ферезейця, евейця, євусейця та ґерґесейця, як Господь, твій Бог, велів тобі;


Коли Господь, твій Бог, введе тебе в землю, в яку входиш, щоб заволодіти нею, то Він усуне перед твоїм обличчям великі й численні народи: хета, ґерґесейця, аморейця, ханаанця, ферезейця, евейця та євусейця — сім численних і сильніших від вас народів.


І п’ятеро євусейських царів: цар Єрусалима, цар Хеврона, цар Єрімута, цар Лахіса і цар Одолама, вони і весь їхній народ, пішли, обійшли Ґаваон і оточили його.


А ті, які жили в Ґаваоні, послали до Ісуса, до ізраїльського табору, у Ґалґал, кажучи: Не відпускай руки твоєї від твоїх рабів. Прийди до нас швидко, визволи нас і допоможи нам, бо проти нас зібралися всі царі аморейців, які живуть у горах!


Із цього дізнаєтеся, що є живий Бог між вами, і що Він неодмінно вигубить перед вашим обличчям ханаанця, хета, ферезейця, евейця, ґерґесейця, аморейця і євусейця.


І сталося, коли аморейські царі, які були на другому боці Йордану, і царі Фінікії, які біля моря, почули, що Господь Бог висушив перед ізраїльськими синами, коли вони переходили, ріку Йордан, то розтанули їхні розуми, і вони сповнилися жахом, і не було в них жодного здорового глузду перед обличчям ізраїльських синів.


А коли почули аморейські царі, які на другому березі Йордану, ті, які в горах, ті, які на рівнині, ті, які по всьому узбережжі Великого моря, і ті, які в Антиливані (хети, аморейці, ґерґесейці, ханаанці, ферезейці, евейці та євусейці)


то ізраїльські сини поселялися посеред ханаанця, хета, аморейця, ферезейця, евейця і євусейця,


І було, коли сіяв ізраїльський чоловік, і приходив Мадіям, Амалик і сини сходу, і підходили на нього,


Він діяв владно і побив Амалика, і визволив Ізраїля з руки тих, які топтали його.


І ходив Давид і його мужі, і нападали на всіх у Ґесірі та в Амаликіті. І ось земля була заселена тими, які прийшли від Ґелампсура, міст огороджених стінами, — аж до Єгипетської землі.


І сталося, коли входив Давид і його мужі третього дня до Секелака, то Амалик напав на південь й на Секелак і побив Секелак та запалив його вогнем.


І віддали їм міста, які филистимці взяли в ізраїльських синів, — віддали їх Ізраїлеві від Аскалона аж до Азова, і забрали ізраїльські околиці з руки филистимців. І був мир між Ізраїлем і між Амореєм.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan