Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 12:14 - Переклад Р. Турконяка

14 А Господь сказав Мойсеєві: Якщо б її батько дійсно плюнув їй в обличчя, то чи не була б вона засоромленою сім днів? Хай же буде відлучена на сім днів, — перебуватиме поза табором, а після цього ввійде.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

14 І сказав Господь до Мойсея: А коли б її батько справді плюнув на обличчя її, чи не буде вона сім день засоромлена? Вона буде замкнена сім день поза табором, а потім повернеться.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

14 І рече Господь Мойсейові: А коли б отець її та плюнув їй у вічі, хиба ж би вона не була осоромлена на сїм день? Нехай зачинять її на сїм день за табором, а потім можуть приняти її до себе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

14 Тоді Господь сказав Мойсею: «Якби батько її плюнув їй в обличчя, чи не була б вона зганьблена на сім днів? Тож виведи її поза табір, та після семи днів їй можна буде повернутися».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

14 А Господь відповів Мойсеєві: Якби її батько плюнув їй в обличчя, то чи не була б вона засоромленою сім днів? Тож нехай вона буде відлучена на сім днів, перебуваючи поза табором, після чого повернеться.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 12:14
13 Iomraidhean Croise  

І Господь доторкнувся до царя, і він був прокаженим аж до дня своєї смерті, і царював у відокремленому домі, а Йоатам, син царя, був над домом суддів народу землі.


Ти ж мене зробив притчею між народами, а я став посміховиськом для них.


Гидували ж мною, відступивши далеко, а для мого обличчя не стримувалися від плювання.


Я підставив свою спину для биття, а свої щоки — для ударів, і своє обличчя я не відвернув від сорому бути опльованим.


А якщо це буде біла блискуча пляма на шкірі тіла, і її вигляд не буде глибший від поверхні шкіри, і її волоски не стали білими волосками, а темні вони, то нехай священик ізолює уражену особу на сім днів.


А очищений нехай випере свій одяг, поголить усе своє волосся та помиється у воді — і буде чистий. І після цього ввійде до табору та сім днів перебуватиме поза своїм домом.


І промовив Господь до Мойсея, кажучи:


Тоді плювали Йому в обличчя та били Його, а інші били по щоках


то нехай дружина його брата, підійшовши до нього перед старійшинами, зніме з його ноги одну його сандалю, плюне йому в обличчя й у відповідь скаже: Так чинитимуть чоловікові, який не збудує дому свого брата.


До того ж ми мали наших тілесних батьків, які карали, і ми соромилися, то чи не значно більше повинні коритися Отцеві духів, аби жити?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan