Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 11:15 - Переклад Р. Турконяка

15 Якщо ж Ти таким чином поступаєш зі мною, то вбий мене, якщо я знайшов милість у Твоїх очах, щоб мені не бачити мого страждання.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

15 А якщо Ти таке мені робиш, то краще забий мене, якщо я знайшов милість в очах Твоїх, щоб я не побачив нещастя свого!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

15 І коли так чиниш зо мною, так уже, коли знайшов я ласку перед лицем твоїм, лучче погуби мене, і нехай не бачу горя більше.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

15 Якщо й далі Ти так обходитимешся зі мною, благаю: вбий мене, а якщо я знайшов у Тебе ласку, не дай мені зазнати лиха”».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

15 Якщо ж Ти так чиниш зі мною, то прошу, вбий мене, якщо я знайшов милість в Твоїх очах, аби мені не бачити свого нещастя.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 11:15
12 Iomraidhean Croise  

Сам же пішов у пустелю дорогою на день ходи, прийшов і сів під одним ялівцем, і просив про свою душу, щоб померти, і сказав: Доволі тепер! Забери ж у мене мою душу, Господи, бо я не кращий за моїх батьків!


Забереш від мого духа мою душу, від смерті ж — мої кості.


І тепер, якщо прощаєш їм гріх, то прости. Якщо ж ні, то викресли мене з Твоєї книги, в яку Ти мене записав.


Чому ті, що мене засмучують, мене перемагають? Моя рана велика, як я вилікуюся? Справді стала мені як оманлива вода, що не має довіри.


Чому це я вийшов із лона, щоб побачити страждання та болі, і мої дні закінчилися в соромі?


Тепер же, Владико Господи, візьми мою душу від мене, бо краще мені померти, ніж мені жити!


Господь забрав твої неправедності, Він тебе викупив з руки твоїх ворогів. Цар Ізраїля, Господь, посеред тебе, — більше не побачиш зла.


А терпеливість нехай має досконалу дію, щоб ви були досконалі та бездоганні й щоб нічого вам не бракувало.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan