Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 11:14 - Переклад Р. Турконяка

14 Я сам не в змозі носити цей народ, бо дуже тяжкою для мене є ця справа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

14 Не подолаю я сам носити всього цього народа, бо він тяжчий за мене!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

14 Не в моготу менї одному нести люд сей; бо за важко на мене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

14 Я не подужаю нести самотужки весь цей народ, бо це для мене занадто.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

14 Я сам не в змозі нести весь цей народ, оскільки це затяжко для мене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 11:14
6 Iomraidhean Croise  

Неодмінно смертельно виснажиш і себе, і весь цей народ, який з тобою. Непосильна для тебе така справа, не зможеш ти сам-один виконувати її.


Його влада велика, і його мирові немає меж — на престолі Давида та його царстві, щоб зробити його прямим і підняти його в праведності та в суді відтепер і до віку часу. Ревність Господа Саваота це зробить!


І він візьме доброчесність, сяде і володітиме на своєму престолі, і священик буде по його правиці, і мирна рада буде між обома.


Отже, для одних запах смерті — на смерть, для інших запах життя — на життя. І хто на це здатний?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan