Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 10:23 - Переклад Р. Турконяка

23 Над військовими силами племені Манасієвих синів — Ґамалиїл, син Фадасура.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

23 А над військом племени синів Манасіїних Гамаліїл, син Педацурів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

23 А над військом поколїння синів Манассевих був Гамалеїль Педазуренко;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

23 Ґамаліел, син Педазура, очолював військо коліна Манассії.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

23 Над військовими підрозділами племені Манассієвих нащадків стояв Ґамалиїл, син Педагцура.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 10:23
4 Iomraidhean Croise  

Від синів Йосифа: від Єфрема, — Елісама, син Еміуда, а від Манасії — Ґамалиїл, син Фадасура.


І вирушили підрозділи Єфремового табору зі своїми військовими силами. А над їхніми військовими силами був Елісама, син Еміуда.


А над військовими силами племені Веніаминових синів — Авідан, син Ґадеоні.


Восьмого дня приніс дар старійшина синів Манасії — Гамалиїл, син Фадасура.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan