Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 10:14 - Переклад Р. Турконяка

14 Першими вирушили підрозділи табору Юдиних синів — зі своїми військовими силами. А над їхніми військовими силами був Наассон, син Амінадава.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

14 І найперш рушив прапор табору синів Юдиних за своїми військовими відділами, а над військом його Нахшон, син Аммінадавів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

14 І йшов наперед прапор табору синів Юди, по полкам їх; а над військом його був Нахзон Аминадабенко.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

14 Прапор табору Юди рушив першим за полками своїми. На чолі війська був Нашон, син Аммінадава.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

14 Першим вирушив прапор табору Юдиних нащадків зі своїми військовими підрозділами. На чолі їхніх військових підрозділів стояв Нахшон, син Аммінадава.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 10:14
10 Iomraidhean Croise  

Сталося ж, коли поселився Ізраїль у тій землі, то Рувим пішов і ввійшов до Вали — наложниці свого батька. І про це довідався Ізраїль, і йому це видалося злом. Було ж у Якова дванадцять синів.


Сини Лії: Рувим, первенець Якова, Симеон, Левій, Юда, Іссахар і Завулон.


Юдо, тебе похвалили твої брати; твої руки — на раменах твоїх ворогів. Тобі поклоняться сини твого батька.


А це імена мужів, які будуть з вами: від Рувима — Елісур, син Седеура.


Від Юди — Наассон, син Амінадава.


Над військовими силами племені синів Іссахара — Натанаїл, син Соґара,


А затрублять умовний сигнал, то підіймуться табори, розташовані на сході.


Тож першого дня приніс свій дар Наассон — син Амінадава, старійшина Юдиного племені.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan