Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 10:13 - Переклад Р. Турконяка

13 І перші вирушили за Господнім голосом — під керівництвом Мойсея.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

13 І рушили вони вперше за Господнім наказом через Мойсея.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

13 І рушили табором по первий раз по слову Господньому через Мойсея.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

13 Тож вони рушили вперше за знаком Господа, даним через Мойсея.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

13 Тоді вони вперше вирушили так, як наказав Господь через Мойсея.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 10:13
4 Iomraidhean Croise  

Першими вирушили підрозділи табору Юдиних синів — зі своїми військовими силами. А над їхніми військовими силами був Наассон, син Амінадава.


А бувало, що хмара отінювала намет кілька днів, то за Господнім словом ставали табором і за Господнім розпорядженням рушали.


Бо за Господнім розпорядженням підіймалися і дотримувалися Господнього застереження, за Господнім розпорядженням — під керівництвом Мойсея.


Господь, наш Бог, промовив до нас на Хориві, кажучи: Досить вам жити на цій горі!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan