Yohana 1:42 - Mɑ‑to̱ Shir Taku̱rda-o swo̱r o-nu pu̱-o̱42 Andarawus wootu̱ru̱ Bitrus be-u̱r Ye̱so. Ye̱so gwo̱tu̱ru̱ Bitrus, wu̱ ze̱e̱ru̱ wu̱, “Wo̱ wu̱ ro̱ Simo̱n wà Yohana, amba a eeg wo̱ Ke̱pas.” (Gaan-to̱ u̱n jin-u̱r Bitrus ne̱ u̱r-Ta'ar.) Faic an caibideil |
Jin-to̱ u̱n ye̱ to̱ ka, ne̱n o̱p u̱n yoor-ye̱ wu̱ daage̱ à: Simo̱n (wu̱ Ye̱so ru̱'e̱ u̱r-jin Bitrus à), Yakubu (wà Ze̱be̱di), u̱n heno u̱n wu̱ Yohana (ye̱ wu̱ ru̱'e̱ u̱r-jin yakar Buwanajis à, yakar-ye̱ u̱t-dàkàr), tomso Andarawus, u̱n Pirip, Bataromi, u̱n Matiyos, Tomas, Yakubu (wà Aru̱payes), u̱n Taddiyus, u̱n Simo̱n (ya o-Kan'ana), tomso Yahudas Iskariyoti wu̱ (wu̱ ya'ase̱ Ye̱so u̱n kom-to̱ u̱n ya-u̱t-yage̱ à).
Rii-yo me̱ m-rwo̱r à yo ro̱, ko̱ wu̱ ke be u̱n no̱ wu̱ ro̱ u̱n rwo̱r u̱t-ma u̱n ho̱n u̱n to̱ u̱n o̱r u̱n wu̱ ne̱. Wu̱ ken wu̱ ro̱ m-ze̱e̱, “Me̱ wu̱ ma Burus wu̱.” Wu̱ ken wu̱ ro̱ m-ze̱e̱, “Me̱ wu̱ ma Apo̱ro̱s wu̱.” Wu̱ ken wu̱ komo wu̱ ro̱ m-ze̱e̱, “Me̱ wu̱ ma Bitrus wu̱.” Wu̱ ken wu̱ zee, “Me̱ wu̱ ma Kiristi wu̱.”
U̱n hyan o̱ u̱n bo̱ Shir ya'u̱ me̱ yar-mo̱ u̱n wu̱ à, Yakubu, Bitrus u̱n Yohana ne̱ go̱ksu̱ru̱ me̱. Ye̱, ye̱ a e̱sse̱ ye̱ ro̱ co be-de u̱n hun-ne̱ yan-dor Ye̱so à, ye̱ go̱ksu̱ru̱ te̱ te̱ Barnabas u̱n hur-u̱r gaan. Myet-m te̱, te̱ de̱k hi u̱n te̱ u̱nze te̱ u̱n Barnabas te̱a he be-de u̱n ye̱ ro̱ Yahuda-ne̱ á. Ye̱ ká komo ye̱ he be-de u̱n Yahuda-ne̱.