Софонії 3:20 - Свята Біблія: Сучасною мовою20 Настане час, і Я вас приведу додому, тоді Я зберу вас і дам вам славу й шану серед усіх народів землі. Тоді Я ваші долі відновлю перед очима вашими». Так каже Господь. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка20 І в той час засоромляться, коли Я вам зроблю добро, і в час, коли Я вас прийму. Тому що Я дам вас славними і на похвалу поміж усіма народами землі, коли Я поверну ваш полон перед вами, — говорить Господь. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196220 Того часу спроваджу Я вас, і того часу Я вас позбираю, бо на ймення й на славу віддам вас поміж усіх народів землі, коли долю верну вам на ваших очах, промовляє Господь. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190520 Так, того часу поприводжу вас і позбіраю вас; пороблю бо вас людьми славними й високо поважними між усїма народами на землї, як визволю вас із неволї перед очима вашими, говорить Господь. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад20 Того часу Я поверну вас, – обов’язково Я вас позбираю тоді. Неодмінно Я зроблю вас іменитими й славними поміж усіма народами землі! Саме тоді, на ваших очах, Я зміню вашу гірку долю, – говорить Господь. Faic an caibideil |